Welcome to Intipucá City se proyectó en la frontera de Tijuana, entre México y Estados Unidos

WhatsApp Image 2018-09-02 at 11.36.04

En el marco del 5º Encuentro Internacional de Fotografía Periodística y Documental “Cha Jaspy” con sede en Tijuana, Baja California, México, se proyectó Welcome to Intipucá City en el muro de la frontera entre ese país y EE.UU. Un trabajo colectivo con Koral Carballo y Jessica Ávalos. Gracias al periodista salvadoreño Óscar Martínez por la invitación y la foto.

Sigue leyendo “Welcome to Intipucá City se proyectó en la frontera de Tijuana, entre México y Estados Unidos”

19º Encuentro Nacional de Fototecas de México

INTIPUCAPROYECCIÓN

Durante el 19º Encuentro Nacional de Fototecas, Koral Carballo, miembro del equipo de trabajo de Welcome to Intipucá City, presentó el proyecto ante fotógrafos, restauradores de archivo fotográfico, editores y curadores en Pachuca, Hidalgo, México.
During the 19º National Photographic Libraries Meeting, Koral Carballo, member of the team of Welcome to Intipucá City, presented the project to photographers, photographic archive restorers, editors and curators in Pachuca, Hidalgo, Mexico.

Presentación en el Consejo para la Cultura y las Artes de México

intipuca

El Consejo para la Cultura y las Artes de Nuevo León (CONARTE – LCI Monterrey), invitó a Koral Carballo a realizar una charla sobre su proceso creativo titulado “El acontecimiento como laboratorio de trabajo” donde habló sobre el proyecto Welcome to Intipucá City que realiza en equipo con Anita Pouchard Serra y Jéssica Ávalos. (Monterrey, N.L., México).
The Council for Culture and the Arts of Nuevo León (CONARTE – LCI Monterrey), invited Koral Carballo to talk about her creative process entitled “The event as a laboratory of work”, where she showed the project Welcome to Intipucá City that she is working on with Anita Pouchard Serra and Jéssica Ávalos. (Monterrey, N.L., Mexico).

Periodismo Visual/ Visual Journalism

Wlecome To Intipuca City
Fernando, habitante de Intipucá

PERIODISMO VISUAL
Entre imágenes y dibujos

Como narradoras visuales con Koral Carballo siempre buscamos las herramientas las más poderosas para contar nuestra historia. Cada proyecto es una nueva exploración, con preguntas acerca de como contar la historia que elegimos ( ¿o que nos eligió?) para servirla y para transmitirla.

En el caso de nuestra historia en El Salvador, acerca del pueblo de Intipucá donde más de la mitad de sus habitantes migraron hacia Estados Unidos desde 1967, queríamos contar estas identidades híbridas, este territorio transnacional, estas familias repartidas entre un acá y allá. También nos preocupamos por incluir a los mismos protagonistas en la construcción del relato.

Es de ahí que salió la idea de invitar a las personas que íbamos a encontrar de dibujar sus arboles genealógicos, usando dos colores. El rojo para representar Estados Unidos y el azul para representar Intipucá.


VISUAL JOURNALISM
Between images and drawings

As visual narrators with Koral Carballo we always look for the most powerful tools to tell our story. Each project is a new exploration, with questions about how to tell the story we chose (or chose us?) To serve it and to transmit it.

In the case of our history in El Salvador, about the town of Intipucá where more than half of its inhabitants migrated to the United States since 1967, we wanted to tell these hybrid identities, this transnational territory, these families spread between here and there. We also worry about including the same protagonists in the construction of the story.

That’s why the idea came out to invite the people we were going to interview to draw their family trees, using two colors. Red to represent the United States and blue to represent Intipucá.

 

Look at the IWMF On the Ground