Workshop in Largo International High School with I Learn America

“¿Has pensado alguna vez lo que significa ser un musulmán en un país no musulmán? ¡Nunca pensé que sería tan difícil!”. La frase la escribió una de las estudiantes que participó en el taller organizado el 24 y 26 de febrero de 2020, junto a I Learn América, un proyecto que propicia conversaciones dentro de las escuelas sobre migración, identidad y educación

Jóvenes del International High School en Largo, Maryland, provenientes de países de Centroamérica, Siria, Filipinas o Afganistán, entre otros, nos confiaron las historias que escribieron sobre su llegada a Estados Unidos. Son relatos con distintos puntos de partida, pero que convergen en los sentimientos de cada uno al llegar a un país diferente. 

Mostramos los árboles genealógicos elaborados por los protagonistas de Welcome to Intpucá City, los cuales sirvieron de inspiración para que los estudiantes también dibujaran sus propios árboles familiares. En algunos casos, la separación familiar quedó delineada hasta con tres colores. Los jóvenes también compartieron fotografías tomadas por ellos que, de manera simbólica, ilustraban su experiencia personal con la inmigración. Algunos escogieron imágenes de sus familiares, otros de lugares y algunos de comidas. También hubo espacio para la edición colectiva del material compartido, y los estudiantes pudieron retratar a sus compañeros, un ejercicio que es parte del proceso de storytelling que cada alumno seguirá en marcha, con el acompañamiento de Welcome to Intipucá City Project.

20200224_044535_1

“Have you ever thought what it means to be a muslim in none-muslim country? I never thought that it would be that hard!”. The phrase was written by one of the students who participated in the workshop organized on February 24 and 26, 2020, together with I Learn America, a project that fosters conversations within schools about migration, identity and education.  Young people from the International High School in Largo, Maryland, from Central American countries, Syria, Philippines and Afghanistan, among others, entrusted us with the stories they wrote about their arrival in the United States. They are stories with different points of departure, but which converge in the feelings of each one when they arrive in a different country. 

We showed the family trees made by the protagonists of Welcome to Intpucá City, which inspired the students to draw their own family trees as well. In some cases, the family separation was delineated with up to three colors. The young people also shared photographs taken by them which, in a symbolic way, illustrated their personal experience with immigration. Some chose images of family members, others of places and some of food. There was also space for the collective editing of the shared material, and the students were able to portray their classmates, an exercise that is part of the storytelling process that each student will continue with the accompaniment of Welcome to Intipucá City Project.

dav20200226_063659_0rhdr

 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s